La puerta al país de las mujeres, ciència ficció desaprofitada

Creat per la i afegit a Crítiques, General

lapuertaalpaisdelasmujeres

Foto per Lynsey Van der Putten / CC BY

Havia llegit sobre La puerta al país de las mujeres en un llibre sobre llibres de ciència ficció. De seguida em va interessar i quan, unes setmanes més tard, el vaig trobar a la secció de rebaixes de la llibreria Gigamesh (anomenada, ben encertadament, La desolació d’Smaug, i on de vegades hi podreu trobar tresors) em vaig endur una alegria.

La puerta al país de las mujeres és una novel·la peculiar escrita per Sheri S. Tepper, coneguda per les seves obres de caire feminista i ecològic. El plantejament és molt interessant: després d’un holocaust nuclear, les dones decideixen agafar les regnes de la societat. Així, creen una nova civilització on les dones estudien i tenen tot el poder intel·lectual i polític, i on releguen els homes a la lluita i a l’exercici físic.

Malauradament, després d’unes primeres pàgines molt bones (Stavia, la protagonista, entrega el seu fill als guerrers; ja que els nens viuen amb les dones els primers anys de la seva vida, però després marxen amb els homes), la novel·la fa davallada. El plantejament acaba tornant-se simplista, ja que Tepper no profunditza en cap moment ni en els personatges (n’hi ha que resulten força plans) ni en la trama, que resulta força previsible.

En resum, La puerta al país de las mujeres és interessant pel seu punt de vista feminista, poc vist en ciència ficció, i té punts interessants, però no acaba d’enlairar-se. Mentre el llegia no podia evitar pensar que en unes altres mans hagués estat una cosa totalment diferent. Penso, per exemple, en LeGuin i en els seus mons subtils i meravellosos (La mà esquerra de la foscor, Els desposseïts) i, sobretot, en Margaret Atwood, que sí que va fer una distòpia feminista genial, The Handmaid’s Tale (traduït en castellà per Ediciones B, però crec que descatalogat).

La puerta al país de las mujeres està editat en castellà per Zeta Bolsillo. Té una portada terrible, tota foc i vermell, amb una mida de lletra i tacte de pàgines acceptable.